Фильм «Анна Каренина»: удался ли?

2 221 просмотров

анна каренина фильмИтак, вышла многообещающая экранизация романа Льва Толстого «Анна Каренина». Подчеркиваю, что режиссер называл этот фильм именно экранизацией книги, желая сделать современную и оригинальную интерпретацию.

Уже в анонсе фильма меня смущало несколько моментов. Во-первых, зачем интерпретировать роман, который будет современным и актуальным в любую эпоху? Это же роман о семье, в первую очередь. В любые времена мужья изменяли, жены страдали от недостатка внимания и ласки мужа, девичьи сердца разбивались… Что современного можно добавить к этому?

Во-вторых, актерский состав. Возникает мысль о том, что режиссер абсолютно не вчитывался в описания толстовских персонажей. В романе Толстой писал, что у Анны «полные плечи и грудь и округлые руки…». На первом балу Китти, Анна действительно, как и в фильме, была в черном платье, но ее прическа… Опять же словами Толстого: «прическа ее была незаметна. Заметны были только…короткие колечки курчавых волос». Пышная, вычурная прическа Анны на балу в фильме абсолютно не соответствует ни книжному описанию, ни образу Анны Карениной в целом. Я уже не говорю о комплекции Анны. Да, Кира Найтли – отличная актриса, но совсем неподходящий типаж на роль Карениной. Теперь о Вронском… Цитата из романа: «Вронский был невысокий, плотно сложенный брюнет…», «коротко обстриженных черных волос и свежевыбритого подбородка». Думаю, комментарии излишни.
Так можно пройтись по многим персонаж, но пока достаточно.

Уже с первых минут просмотра я поняла, что моя оценка будет негативной. Не было русской души, дворянской атмосферы. Ведь эпоха, описанная в романе – едва ли не самое красивое время Царской России. Но американцы так и не смогли разгадать секреты русской души. Это факт.

Анна Каренина никогда не рассматривалась в русской критике, как преступница, несмотря на то, что ее поступок был настоящим вызовом в то время. В фильме же мы увидели взбалмошную, капризную, излишне чувственную, порочную женщину. Не было у Толстого никакого намека на чувственность или эротизм. Это же русский реализм 19 века! Джо Райт (кстати, режиссер этого чудо-фильма) изобразил скорее мадам Бовари, нежели Анну Каренину. В книге Анна выступает, в первую очередь, как мать. Она любит без памяти Сережу. А за весь фильм ее с ребенком показывают всего несколько раз.
Считаю, что наиболее приближенными к действительности оказались образы Каренина и Китти. Но и это понятно: в книге это, пожалуй, самые простые персонажи.
отзывы о фильме анна каренина
Еще один значительный минус – недостаточная разработанность линии, связанной с Левиным. Ведь у Толстого сюжетные линии Левина и Карениной противопоставляются, раскрывая одна другую. Более того, Левин – это воплощение идей и мыслей самого автора. А мы говорим об экранизации романа Толстого, разве можно в таком случае избегать его идей?
Меня просто поразило то, как оборвали сюжет фильма. В тот момент, когда Анна бросилась под поезд в фильме, в книге только начинаются разворачиваться события, происходит накал…Линия Анны сменяется рассуждениями Левина (которые напрочь отсутствуют в фильме).

Я бы после просмотра не решилась бы назвать это экранизацией. В лучшем случае – фильм по мотивам «Анны Карениной». По-моему автор переборщил с интерпретацией, потеряв самое важное – психологизм Толстого, глубину переживаний (причем не только главной героини, но и всех остальных), шарм.

Да, Джо Райт хотел удивить, поместив героев на театральные подмостки. Но для чего? Эта идея ассоциировалась у меня с фразой Шекспира: «Вся жизнь – игра, и люди в ней актеры», но это убеждение чуждо Толстому, чуждо его роману, да и русской действительности 19 века вообще. Единственное, чем мне удалось это объяснить: человек в то время находился на виду всего общества, как актер на сцене театра перед зрителями… Но ведь не эта мысль у Толстого главная. Роман, повторюсь, в первую очередь, семейный, а потом уже – социальный.

В общем, как Вы уже поняли, фильм Анна Каренина, по-моему, абсолютно не удался (если оценивать его как экранизацию). Хотя и неплох, как образец кинематографа, не связанный с литературой.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *